愛久見人心

  • Share this:

皚如山上雪,皎若雲間月。 聞君有兩意,故來相決絕。 今日鬥酒會,明日溝水頭。 躞蹀禦溝上,溝水東西流。 淒淒複淒淒,嫁娶不須啼。 願得一心人,白首不相離。 竹竿何嫋嫋,魚尾何簁簁! 男兒重意氣,何用錢刀為! ——漢·卓文君《白頭詩》~ 引用軒轅白圭的日記

[譯] 潔白如同山上的冰雪,無瑕像是雲間的明月, 夫妻之情,本當如此。 我聽說你另有二心,所以前來與你做個了斷。 今日尚能置酒相會,到得明日,便分離於渠水的兩頭。 我徘徊於環繞宮牆、流經御苑的渠水旁, 你我的夫妻情分,便如同這水一般,東流不返。 我除了悲傷,還是悲傷,日後嫁女時無須啼哭。 願她嫁得一個全心全意待她的人,夫婦恩愛,廝守到老。 從前與你情意相投,如那釣竿與魚,竿柔長,魚歡悅。 男子應當看重夫妻結髮的恩義啊! 何以因錢財之故,如此棄我?

♥~♥  愛久見人心  ♥~♥

我冷漠是不想被看出太容易被感動觸及 我比較喜歡現在的自己不太想回到過去 我常常為我們之間 忽遠忽近的關係 擔心或委屈 別人只一句話 就刺痛心裡每一根神經 你的孤單是座城堡讓人景仰卻處處防疫 你的溫柔那麼緩慢 小心翼翼脆弱又安靜 也許我們都意會到 這次面對的幸福 是真的來臨 因為太珍惜所以才猶豫 忘了先把彼此抱緊

window.googletag = window.googletag || {cmd: []}; googletag.cmd.push(function() { googletag.defineSlot('/22590772197/pc_textbottom', [1, 1], 'div-gpt-ad-1639353180888-0').addService(googletag.pubads()); googletag.pubads().enableSingleRequest(); googletag.enableServices(); }); googletag.cmd.push(function() { googletag.display('div-gpt-ad-1639353180888-0'); });

我不是流言 不能猜測你 瘋狂的遊戲 需要誰准許 別人怎麼說 我都不介意 我愛不愛你 日久見人心 存一寸光陰 換一個世紀 摘一片苦心 釀一滴蜂蜜 用盡了全力 只為在一起 我愛不愛你 愛久見人心

詞曲 : 彭學斌 唱 : 梁靜茹 編曲 : 楊朝焰 / 李祥熙

緣情愛


Tags: